Another craft move noticed in Stargirl, Maniac Magee, and Wringer is
Spinelli’s altering of the font for specific purposes. When I say altering of
the font, I am talking about the look of letters, the size of letters, and
placement of words.
Stargirl shows how Spinelli alters the size of letters and
placement of words when he writes, “As we approached, she held up a sign, a
huge cardboard sign bigger than a basketball backboard. She set the sign on
edge an propped it up, erasing herself. The red painted letters said:
WAY TO GO,
SUSAN
WE’RE PROUD OF
YOU” (p. 159-160).
Another example of this is seen when Spinelli writes,
“Painted on the sheet in broad red brush strokes was a Valentine heart
enclosing the words:
STARGIRL
LOVES
LEO” (p. 129).
This changing of font is also seen in Maniac Magee. For example, Spinelli writes, “Only the F had been scrubbed away. The rest was quite easy to
read, the tall yellow letters the same color as the scrub bucket:
ISHBELLY GO HOME” (p.
68).
Finally, in Wringer
an example is seen when Spinelli writes, “Finger-lettered in the chocolate
icing along the side of the two-layer cake was a single word:
TONIGHT” (p. 167).
When reading Maniac Magee, readers notice that italics is used to show readers
what words are emphasized when characters speak. For example, on page 61 when
Maniac is questioned on whether he belongs in East End because of the color of
his skin. Spinelli writes, “Maniac gave his answer: “I am home” (p. 61) and later on writes, “This is where I
live” (p. 61). On that same page, font size is changed for emphasis. The man
who is arguing with Maniac about whether he belongs says, “You got your own
kind. It’s how you wanted it. Let’s keep it that way. NOW MOVE ON. Your kind’s
waitin’” (pg. 61). By capitalizing that sentence readers can picture the man
yelling extra loud when he said this. On page 65, showing which words
characters place emphasis on when they speak is continued by Spinelli when
Amanda tries to convince Maniac to remain living at her house. Spinelli writes,
“‘I’ll go somewhere.’ ‘Somewhere?
Like the deer pen?’” and “‘Well, what’re you gonna do for a pillow, huh? I know you put my pillow on the floor’” (p. 65). Also on page 65, is an example where
the narrator uses italics to help express feelings of characters. Spinelli
writes, “He was making her so mad!”
By doing this, Spinelli reiterated how angry Amanda was at Maniac for wanting
to leave because the italics show emphasis. Spinelli also uses italics in Stargirl to express that certain words are emphasized by
characters when they speak like we do in everyday speech. For example on page
98, many sentences have one word emphasized, like “What did you think, people
thought that was cute”, “It was her”, “he gestured defensively – ‘tell them’”, and “She was only a cheerleader”. Lastly, italics being used to show readers which
words are emphasized is seen in Wringer when Spinelli writes, “What has gotten into you” (p. 146), “It’s not just you (p. 147), and “But I don’t want it to be over
because then it’ll be closer to my birthday” (p.149), in addition to many other
sentences.
Although all three books, Wringer, Stargirl,
and Maniac Magee share the
presence of the craft move of using italics to highlight parts of the text, the
books have italics in different types of places. For example, whenever Spanish
is spoken in Stargirl, italics
are used. In Maniac Magee, hard
to believe actions of characters are italicized. For example, Spinelli writes,
“When the once-a-week freight train hit Elm Street, he started running from the
Oriole Street Dead End – on one rail
– and beat the train to the park, no-sweat” (p. 141). On that same page
Spinelli writes, “The mysterious hole down by the creek, the one you would
never reach into, even if you dropped your most valuable possession into it –
he stuck his hand in, his arm in,
all the way to the elbow, kept it there for the longest sixty seconds on
record, and pulled it out, dirty, but still full of fingers” (p. 141). On a
different page, Spinelli writes, “It wasn’t a trick. It was true. The kid was running on the rail” (p. 31).
Going
back to a use of italics seen in all three books, Spinelli mentions thoughts of
characters with italics. For example, on page 39 in Wringer, Spinelli writes, “little Palmer thinking, “The
boy wants it for a pet”. Looking at Maniac
Magee, some examples of this are when
Spinelli writes, “Live it up,
thought Grayson” (p. 104) and “The minister, thought Maniac. That’s who we’re waiting
for” (p. 117). One example of this in Stargirl
is when Spinelli writes on page 9, “As she
approached our table, I thought: What if she’s looking for me?” These uses of italics are used to help readers pay
more attention to thoughts. There are many other uses of italics used by
Spinelli throughout his books that I will not get into now.
No comments:
Post a Comment